Herr, gib allen Völkern Frieden, gib allen Völkern Frieden, o Herr

DE: Herr, gib Frieden allen Völkern, gib allen Völkern Frieden, o Herr.

EN: Lord, give peace to all peoples, give peace to all peoples, O Lord.

FR:  Seigneur, donne la paix à tous les peuples, donne la paix à tous les peuples, ô Seigneur.

IT:   Signore, dona la pace a tutti i popoli, dona la pace a tutti i popoli, Signore.

E:   Señor, da la paz a todos los pueblos, da la paz a todos los pueblos, Señor.

NL:  Heer, geef vrede aan alle volkeren, geef vrede aan alle volkeren, o Heer.

No:  Herre, gi fred til alle folkeslag, gi fred til alle folkeslag, Herre.

Pl:  Panie, daj pokój wszystkim ludom, daj pokój wszystkim ludom, o Panie.

Port:  Senhor, dá a paz a todos os povos, dá a paz a todos os povos, ó Senhor.

Pt_bras:  Senhor, dá a paz a todos os povos, dá a paz a todos os povos, ó Senhor.

Ro: Doamne, dă pace la toate popoarele, dă pace la toate popoarele, Doamne.

Cz:   Pane, dej pokoj všem národům, dej pokoj všem národům, Pane.

SE:  Herre, ge fred åt alla folk, ge fred åt alla folk, Herre.

Slowa:  Pane, daj pokoj všetkým národom, daj pokoj všetkým národom, Pane.

Slowen:  Gospod, daj mir vsem ljudem, daj mir vsem ljudem, Gospod.

Tü:  Tanrım, tüm halklara barış ver, tüm halklara barış ver, ya Rab.

RU:   Господи, дай мир всем народам, дай мир всем народам, Господи

Ukr:  Господи, дай мир усім народам, дай мир усім народам, Господи.

HU:  Uram, adj békét minden népnek, adj békét minden népnek, Uram.

BG:  Господи, дай мир на всички народи, дай мир на всички народи, Господи.

CN:  主啊,请赐予万民和平,请赐予万民和平,主啊。

DK:  Herre, giv fred til alle folkeslag, giv fred til alle folkeslag, Herre.

Est:  Issand, anna rahu kõigile rahvastele, anna rahu kõigile rahvastele, Issand.

Fi:   Herra, anna rauha kaikille kansoille, anna rauha kaikille kansoille, Herra.

Gr:  Κύριε, δώσε ειρήνη σε όλους τους λαούς, δώσε ειρήνη σε όλους τους λαούς, Κύριε.

Ind: Tuhan, berikanlah damai sejahtera kepada semua orang, berikanlah damai sejahtera kepada semua orang, ya Tuhan.

JP:  主よ、すべての民族に平和を、主よ、すべての民族に平和を与えてください。

Ko:  주님, 모든 민족에게 평화를 주소서, 주님, 모든 민족에게 평화를 주소서.

Lett:  Kungs, dod mieru visām tautām, dod mieru visām tautām, Kungs!

Lit: Viešpatie, suteik taiką visoms tautoms, suteik taiką visoms tautoms, Viešpatie.

https://www.bitchute.com/video/8HbpfrULOcIc/

Besuchen Sie unsere Homepage: https://www.friedensreich-christi-auf-erden.com 

Holen Sie sich unsere APP "Spiritualismus" kostenlos im Google Playstore unter diesem Link: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.app.spiritualismus

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Geistige Festtafel - Fest der Liebe und Vergebung

BWL - Band IV - Unterweisung 109

Das WORT enthält ALLES

BWL - Band 6 - Unterweisung 161

INZIDENZ und URSACHE von COVID

Dank für die Ernte

BWL - Band 6 - Unterweisung 170

Omicron - Bestrahlung nachts - 5 mm Welle Biowaffe

BWL - Band IX - Unterweisung 275